[the smile just encourages her further, brightening her spirits if she could pull even the smallest smile from him
so she'll keep singing - she's not clever enough to come up with any meaningful lyrics, unfortunately, but she's pretty sure that if she could, it would be a very happy, comforting song
it makes her happy, and it's easy to forget her earlier worries that he was mad at her]
[the melody continues at an easy, calm pace, before he finishes it with a gentle flourish—glancing sideways at Anya as he does.
slowly depressing the keys, he lets his fingers slide off, closing the various valves of the organ with a practiced care.]
Is that enough for you?
[it's not quite a smile, but it's certainly a change in expression. something more peaceful—or regal?—in his face, body composed and comfortable, while simultaneously sitting with perfect posture.]
[it's said lightly - gentle and teasing - but she's definitely more than pleased. there's a considerably high chance that she'll be asking him to play more music with her later, or she'll just want to listen to him play the notes
but she supposes it's her turn now, right?]
I speak three languages. Mama is Japanese and Papa is Russian. For ten years, I lived in Russia so it is беглый - my best language. Meltryllis speaks it with me, so if there is something I need to say clearly, I tell her. After, moved to Japan and learning both Japanese and English. Study every day.
Ah... In Japan, cannot speak Russian always. Only person who would understand me is Papa, and he is far away. So... practice is good, so I do not need someone to translate for me. Непосредственно. When I get to speak, the words are from my heart so... I hope they are okay.
[and it's part of why she's so shameless and direct all the time - she's already working with enough of a language barrier, she doesn't see a reason to hide her feelings about anything]
But - still not good enough to be princess yet. [she will insist on that - ] Does Asch know many princess?
[she wants to know more, enraptured as she is in his words - but then he cuts her off. and then she pauses for a little bit before nodding, letting him have it.
her hands come up - to mimic the way one would hold a shotgun, familiar and practiced, like she's taking aim at something across the room]
Дробовик. Shotgun, and sometimes other gun. Papa taught me for hunting.
he mimics the mime back, then mimes a handgun firing, cocking his head.]
Shooting?
[he's nearly as fascinated with the idea of Anya, of all people, pulling off some Legretta-esque sharpshooting as Anya was with his description of the princess.]
So the guns in the basement... you can use them?
[oh he DEFINITELY wants to see this at some point.]
[she can't help but laugh a bit that that, apparently proud of herself - ]
Да. Yes - I had a shotgun I kept with me on Thursday, just in case. [she knew fairly well how outmatched she could be in a fight, but she could at least shoot so she wasn't totally defenseless?] Hard to find ammo... only had two shots.
But Anya has good aim, so every shot counts.
[it's her own little secret to make sure people underestimated her it's fine]
[she makes a thoughtful sound at that before she just says outright - ]
I think praise for doing a good job, when I do, would be very nice. Подготовить. So please be ready to give praise to Anya.
[she's so confident? it's the confidence that gets her to wink at him, because at the end of the day she is an idol, and she knows how to be charming even though this is probably the first time she's been this shameless]
[but asch in a reasonable mood is nothing if not an open book. whatever shade was was gradually departing from his expression immediately starts to return, pulling the light in his eyes back behind the clouds. his eyes slide away—back towards his hand resting on the keys of the pipe organ.
idly, he presses one or two, the lack of air pressure within producing no sound.]
no subject
but she's just going to tilt her head at that, before shaking her head and bringing her arms in front of her in the shape of an X]
One question each - Asch has to tell me something now.
[THIS ISN'T GOING TO BE IDOL INTERVIEW HOUR]
no subject
he turns around to the pipe organ, fiddles with a few things
and starts to play.
it's nothing fancy. but a look of calm focus comes over his face as he runs his fingers over the keys, and it's clear he's improvising.]
no subject
she's immediately going to brighten up, wandering over to him and then going to sit next to him as she watches his fingers move over the keys -
and almost like she can't quite help herself, she starts to vocalize a few notes, providing a harmony to go along with the notes too
she's clearly enthralled and delighted, judging by the sparkle in her eyes]
no subject
there's a smile.
it's small, and blink-and-you-miss-it, but it's briefly there, a crack through the facade, genuine and warm.
Asch continues, adjusting his notes—and it's clear he's tailoring it to Anya's voice.]
no subject
so she'll keep singing - she's not clever enough to come up with any meaningful lyrics, unfortunately, but she's pretty sure that if she could, it would be a very happy, comforting song
it makes her happy, and it's easy to forget her earlier worries that he was mad at her]
no subject
slowly depressing the keys, he lets his fingers slide off, closing the various valves of the organ with a practiced care.]
Is that enough for you?
[it's not quite a smile, but it's certainly a change in expression. something more peaceful—or regal?—in his face, body composed and comfortable, while simultaneously sitting with perfect posture.]
no subject
[it's said lightly - gentle and teasing - but she's definitely more than pleased. there's a considerably high chance that she'll be asking him to play more music with her later, or she'll just want to listen to him play the notes
but she supposes it's her turn now, right?]
I speak three languages. Mama is Japanese and Papa is Russian. For ten years, I lived in Russia so it is беглый - my best language. Meltryllis speaks it with me, so if there is something I need to say clearly, I tell her. After, moved to Japan and learning both Japanese and English. Study every day.
no subject
Impressive. As expected of a princess.
[it's said straightly, but there's a hint of gentle amusement. he is impressed.]
I'm surprised you don't speak in Russian all the time, then. Is that your idea, to practice all the time?
no subject
[and it's part of why she's so shameless and direct all the time - she's already working with enough of a language barrier, she doesn't see a reason to hide her feelings about anything]
But - still not good enough to be princess yet. [she will insist on that - ] Does Asch know many princess?
no subject
at the question, he looks a little distant, nostalgic—the shadow of a smile passing again.]
Just one.
no subject
Поделиться? Could you tell me about her?
no subject
[...]
...a true princess—in name, as well as duty. She travelled extensively, fought bravely for peace, and upheld her kingdom's name.
A princess of, and for, the people.
[he pauses, and scoffs, a gently amused sound. any trace of the furor from earlier is truly gone.]
That was a couple of questions. My turn.
Have you ever used a weapon before you came to this manor?
no subject
her hands come up - to mimic the way one would hold a shotgun, familiar and practiced, like she's taking aim at something across the room]
Дробовик. Shotgun, and sometimes other gun. Papa taught me for hunting.
Other than that... none.
no subject
so
THAT was unexpected.
he mimics the mime back, then mimes a handgun firing, cocking his head.]
Shooting?
[he's nearly as fascinated with the idea of Anya, of all people, pulling off some Legretta-esque sharpshooting as Anya was with his description of the princess.]
So the guns in the basement... you can use them?
[oh he DEFINITELY wants to see this at some point.]
no subject
Да. Yes - I had a shotgun I kept with me on Thursday, just in case. [she knew fairly well how outmatched she could be in a fight, but she could at least shoot so she wasn't totally defenseless?] Hard to find ammo... only had two shots.
But Anya has good aim, so every shot counts.
[it's her own little secret to make sure people underestimated her it's fine]
no subject
[and from his expression it's clear he DEFINITELY WOULD.
there's even a hint of a smile—like a sun's ray through the clouds. but this time, it's directly to her.]
...You know, a princess must also be skilled in combat artes.
no subject
Лесть. ["Flattery"] I think you might just be saying what Anya wants to hear now.
[not that she seems mad about it]
no subject
I didn't say you were skilled. I'll be the judge of that.
no subject
there's a little glint in her eye - because it doesn't come out often, but anya does get competitive]
And if I do well? Хвалить? Will you tell me so?
no subject
[the grey weather on his face is breaking up just a little bit more.]
...then I'll think about it.
[that was?
almost playful?]
no subject
[she makes a thoughtful sound at that before she just says outright - ]
I think praise for doing a good job, when I do, would be very nice. Подготовить. So please be ready to give praise to Anya.
[she's so confident? it's the confidence that gets her to wink at him, because at the end of the day she is an idol, and she knows how to be charming even though this is probably the first time she's been this shameless]
no subject
it's fine.]
"When", is it? Hmph. I'd like to see that confidence backed up with action.
no subject
[VERY CONFIDENT - ]
Oh but - Мой ход. My turn for question. If Asch knows princess... then are you prince? Knight? Noble?
no subject
Then I'll be looking forward to it.
[but asch in a reasonable mood is nothing if not an open book. whatever shade was was gradually departing from his expression immediately starts to return, pulling the light in his eyes back behind the clouds. his eyes slide away—back towards his hand resting on the keys of the pipe organ.
idly, he presses one or two, the lack of air pressure within producing no sound.]
...Not any more.
no subject
... Перед? Before?
Why not now...?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)